Japanise pink Pepper♡

2018年12月復活!日々のできごと、愛するKeynoteの使い方などを紹介していきますね!

Do It Anyway

マザーテレサの言葉に魂が震えました。

勇気をチャージし、前に進む勇気を与えてくれた素敵なことば。

f:id:marrie55:20190224140928p:plain



 

 

"Do It Anyway"

それでも

 

People are often unreasonable, irrational, and self-centered.

Forgive them anyway.

人は不合理で、わからず屋で、自己中心的です。

それでも、人を許しなさい。

 

 

If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives.

Be kind anyway.

あなたが親切をしたなら、

人は利己的で隠れた動機があるはずだと批難するかもしれません

それでも、親切をしなさい。

 

 

If you are successful, you will win some unfaithful friends

and some genuine enemies. Succeed anyway.

あなたが成功したなら、不実な友と本物の敵を得ることになるでしょう。

それでも、成功しなさい。

 

 

If you are honest and sincere people may deceive you.

Be honest and sincere anyway.

あなたが正直で誠実であるなら、人はあなたを騙すかもしれません。

それでも、正直で誠実であり続けなさい。

 

 

What you spend years creating, others could destroy overnight.

Create anyway.

あなたが永年創り上げたものでも、一晩のうちに壊されることがあります。

それでも、作り続けなさい。

 

 

If you find serenity and happiness, some may be jealous.

Be happy anyway.

あなたが、落ち着いた幸せを見つけたなら、それに嫉妬するひともいるでしょう

それでも、幸せになりなさい

 

 

The good you do today, will often be forgotten.

Do good anyway.

あなたが行なったいいことは、しばしば忘れられるでしょう

それでも、いいことをしなさい。

 

 

Give the best you have, and it will never be enough.

Give your best anyway.

あなたの中の最良のものを与えても、十分ということはありません。

それでも、最良のものを与えなさい

 

 

In the final analysis, it is between you and God.

It was never between you and them anyway.

最後に振り返ってみれば、あなたにもわかるでしょう

これらは、あなたと神との間のことです。

あなたと誰かの間のことでは、決してないのです。

 

引用元 ;https://nikkidoku.exblog.jp/20708736/

 

この最後の部分、日本語の訳されたものは本当に少なくて

やっと見つけました。yomodaliteさんありがとうございます。

 

神と約束したことは、自分以外誰も知らないですもの。

嘘をつく必要がないということです。

それが、嘘をつくつもりでやっていた事なら、

神様に話したりしないでしょう。

 

 

 

In the final analysis, it is between you and God.

It was never between you and them anyway.

最後に振り返ってみれば、あなたにもわかるでしょう

これらは、あなたと神との間のことです。

あなたと誰かの間のことでは、決してないのです。